[Stop] С точки зрения пользователя Xubuntu...
-
Приветствую, друзья!
В этой теме мне хотелось бы поделиться с вами различными статьями, наблюдениями, размышлениями и прочим творчеством, так или иначе связанным с Linux и Xubuntu в частности. В некоторой степени, меня на это вдохновил пример VadimAndy, который, по мере возможностей, размещает на форуме свои статьи и заметки, за что ему спасибо'), так как я не переношу авторские права, но очень высоко оцениваю авторские работы на, так сказать, безвозмездной основе . И вообще, уважаю тех, кто готов потратить часть своего времени на помощь другим, как бы это не звучало.
Часть материала уже давно написана, даже пробовал публиковать (было желание завести блог), но... писать особо не о чем, так, обрывки всякие, яжпростапользаватель'). Однако, лучше, если они будут находится здесь, чем «пылиться» в самом дальнем углу моего жесткого диска. Никогда не знаешь, что, когда и кому может пригодиться. Думаю, в формате форума можно позволить себе такую «роскошь»').
Материал будет самый разнообразный, вплоть до «ностальгических» воспоминаний, как и почему начал пользоваться Linux. Я не буду раскидывать написанное по темам, а свалю все в кучу (исключения будут сделаны лишь для более-менее «серьезных» статей, которые я размещу в соответствующих разделах). Все обновления будут добавляться в форме ответов. -
Исправление "неправильных" названий папок в 64-битной Xubuntu
В оригинале назвал мини-статью «Про русификацию папок одной, отдельно взятой Xubuntu».
В 64-битной Xubuntu у некоторых (у меня, например) случается, что после установки и русификации, папки сохраняют латинские названия. Вот как можно исправить это недоразумение.
Все дальнейшие действия производятся в домашней директории вашего пользователя. Root не нужен.
Собственно. В скрытой папке .config, в файле user-dirs.locale заменяем локаль на ru_RU. Создаем в нашем "хомяке" папки с русскими названиями: Музыка, Видео, Шаблоны, Документы, Рабочий стол, Загрузки, Изображения, Общедоступные. В той же скрытой .config, в файле user-dirs.dirs заменяем латинские названия папок (после слеша) на русские, те, которые создали, например, в XDG_MUSIC_DIR="$HOME/Music" заменяем Music на Музыка и далее в том же духе. Делаем в терминале xdg-user-dirs-update. Теперь остается только перезагрузиться, и переместить всю важную информацию из папок с латинскими названиями в "русифицированные" (они теперь приобрели "нормальный" системный вид). После этого "латинские" папки можно удалить. -
Почему я использую HandBrake из репозитория разработчика
Оригинал мини-статьи ранее назывался «Про видео для телефона, или HandBrake огорчаэ...»'). Немного изменил текст.
Не было предела моей радости, когда в репозитории Ubuntu появился HandBrake. И не было предела огорчению моему, когда выяснилось, что в mp4 он не пакует, а пакует только в "матрешку". Я простой бедный ксубунтовод, обладатель древнего кнопочного "гнусмаса", который меня устраивает более чем, но который читает видео mp4, исключительно с кодеками mpeg4 и aac соответственно, и только лишь. Конечно, можно кодировать и в 3gp, и даже avconv'ом, и для моего старенького аппарата это даже труЪ, но визуальней и в mp4 удобнее, и "более лучше" (мне).
По сему, пошел я на launchpad, нашел репозиторий разработчика и... подключил:
sudo add-apt-repository ppa:stebbins/handbrake-releases
sudo apt-get update
sudo apt-get install handbrake-gtk
Обратите внимание, теперь вы можете поставить как "свободную" версию HandBrake из "родного" репозитория (она называется просто handbrake), так и версию из ppa разработчика с поддержкой mp4 и aac (которая handbrake-gtk). -
Что делать, если Audacity не видит плагины.
У меня в Xubuntu есть один неприятный баг, связанный с Audacity. Дело в том, что установленные плагины Audacity в упор не видит. "Костылем" здесь будет копировать папку ladspa в /usr/share/audacity, вот так:
sudo cp -r "/usr/lib/ladspa" "/usr/share/audacity"
Не знаю, насколько это правильное решение, но оно работает.
Для установки различных плагинов можно использовать мета-пакет ubuntustudio-audio-plugins, но он потянет за собой большую кучу ненужных вам зависимостей (проще уж тогда установить собственно Ubuntu Studio). Я выбрал несколько:
sudo apt-get install invada-studio-plugins-ladspa invada-studio-plugins-lv2 cmt fomp swh-plugins swh-lv2 tap-plugins fil-plugins mcp-plugins caps omins rev-plugins rubberband-ladspa rubberband-vamp mda-lv2 vco-plugins wah-plugins amb-plugins
Итого, у вас в наличии будет около 270 фильтров и эффектов (и еще 27 в меню "Создание"). Можете творить! -
Как исправить некоторые ошибки в LMMS.
Если вы активно пользуетесь LMMS, вы, вероятно, привыкли к ее недостаткам. В релизе 1.0 разработчики несколько повысили стабильность и предсказуемость программы, но кое-что осталось, а кое-что - добавилось. И это «кое-что» - критично для подобного рода программ. Давайте подберем костыли для двух самых существенных ошибок.
Номер первый. При некоторых условиях, звук в LMMS начинает хрипеть. Заметил только, что происходит это при активном использовании «звуковых шрифтов» и включенного в программу синтезатора ZinAddSubFX. Для исправления этой беды выполняем в терминале aplay -l и выбираем из открывшегося списка аудио-устройств нужное. Например, встроенная звуковая карта у меня в этом списке выглядит вот так:
карта 0: PCH [HDA Intel PCH], устройство 0: ALC887-VD Analog [ALC887-VD Analog].
Обратите внимание на «карта 0» и «устройство 0». Заходим в настройки звука в LMMS и меняем default на hw:0,0. Смысл: вместо «0,0» подставьте цифры соответственно своей звуковой карте. Например, у вас «карта 2» и «устройство 3», тогда меняем default на hw:2,3 и т. п. Правда здесь есть два «но»:
- после перезапуска, вышеописанную процедуру возможно придется повторить, так как LMMS почему-то не запоминает имя устройства с первого раза.
- при следующих запусках LMMS будет частенько «терять» вашу карту. В таких случаях просто перезапустите программу снова').
Номер второй. У меня LMMS версии 1.0.3, и она не экспортирует готовый трек. Вообще. Ни в какой формат'). В таком случае, я могу предложить вам записать вывод LMMS непосредственно со звуковой карты (не знаю, как правильно называется, иногда называют внутреннее аудио'). Для этого:
- выбираем в настройках pavucontrol (если он у вас установлен) конфигурацию для вашей звуковой карты «Аналоговое стерео выход».
- в настройках звука LMMS вместо hw:0,0 возвращаем обратно default. В противном случае, программа просто не даст перехватить звук. Cкрестите пальцы, чтобы при записи звук не захрипел снова').
- запускаем любую программу, способную записывать звук, например Audacity. Жмем кнопку записи. Возвращаемся в LMMS, жмем кнопку «Начать воспроизведение». Такие дела. -
Как узнать название клавиши (в xfce).
Был у меня один момент, порывался я переназначить комбинацию клавиш раскладки в xfce со стандартной на Super+Space (как в Unity по дефолту). Усиленное чтение форумов дало единственный ответ — ничего не получится. Сейчас уже точно и не скажу, но вроде все завязано на индикатор раскладки, который читает свой собственный конфиг, а в нем — только заранее «предусмотренные» клавиши. Особо страждущим на различных форумах предлагали написать свой индикатор, если стандартный системный не устраивает...
Короче говоря, найденные варианты к желаемому результату не привели, но в процессе поисков меня заинтересовал еще один вопрос: а как вообще узнать код клавиши или ее название, в моем случае — в xfce? Нашлась вот такая замечательная команда:
xev | grep keycode
При выполнении открывается небольшое окошко. Следим, чтобы это окошко было в фокусе, жмем интересующую клавишу и смотрим вывод терминала. Например, «пробел» опознается как «space», левый Win — как «Super_L», Page Up — как «Prior» и т. д. -
Используем DeaDBeeF как аудиоконвертер.
Так случается, что нужно преобразовать музыку из «экзотических» .vgm .sid .nsf или .mod (да и любых других) в удобоваримые для программ .ogg или .mp3. Мне удобно использовать конвертер, встроенный в DeaDBeeF.
Конвертер позволяет преобразовывать музыкальные файлы из любого проигрываемого DeaDBeeF формата в .mp3 .ogg .wav и др. Выглядит все очень просто. Выделяем в плейлисте файл, либо файлы, которые нужно преобразовать, жмем правую кнопку мыши, выбираем «Конвертировать». Указываем выходной каталог и кодировщик (например Ogg Vorbis). Жмем «Ok» и дожидаемся окончания преобразования. Правда, есть одно «но»: сначала вам необходимо установить некоторые пакеты, а именно lame, vorbis-tools, flac, wavpack и faac:
sudo apt-get install lame vorbis-tools flac wavpack faac
Обратите внимание: если вы используете эквалайзер и забудете его выключить, то файл будет преобразован с учетом текущей предустановки эквалайзера. -
«Неправильное» использование dvdisaster.
...В общем-то, dvdisaster предназначен совсем для других целей. При считывании записанного (желательно, пока он еще новый) диска создается файл .ecc, содержащий информацию о всех секторах. Надо заметить, это не образ и в разы меньше оригинала. Этот файлик нужно до поры до времени очень надежно хранить. Когда ваш диск перестанет читаться, а учитывая современное «качество» оных произойдет это очень скоро, тут вам и пригодится заветный файл с расширением. ecc. Dvdisaster постарается максимально полно прочесть ваш диск, а затем, согласно ранее сохраненному файлу .ecc, восстановит образ до вида «как было». Вам останется только записать его снова.
Я же использовал программу просто для чтения поврежденного mp3-диска. Делается это просто. Запускаем dvdisaster. Жмакаем на иконку «Настройки» (справа вверху). В открывшемся окне настроек:
- Образ -> Создание образа -> Стратегия чтения: «Адаптивная». Тут же ниже ставим галку «Образ записывать в режиме DAO...»
- Привод -> Обработка неустранимых ошибок -> галка «Игнорировать...». Тут же ниже — галка «Извлечь...»
- Файлы -> Локальные файлы -> галка «Автоматически добавлять расширения...»
Больше ничего редактировать не нужно (но можете поэкспериментировать, например, с попытками чтения). Теперь запихивайте нечитаемый диск в привод, обождите немного и жмите «Читать». Когда процесс восстановления завершится, найдете образ диска в домашней папке (по умолчанию его название medium.iso).
Ответы на некоторые вопросы:
- читаются диски с данными (CD/DVD), mp3-диски и dvd-видео. Video CD (если кто их еще помнит) не читаются. Подозреваю, с Audio CD тоже работать не будет. Причина мне не совсем понятна, возможно дело в способе записи.
- вы можете прервать чтение в любой момент. Когда вставите в привод тот же диск и запустите dvdisaster снова, чтение будет продолжено (конечно, если вы не удалили сохраняемый образ диска, оставшийся от прошлого раза).
- совершенно неподдающиеся чтению сектора просто забиваются нулями, поэтому никаких гарантий, что откроется «именно вот этот» архив или «именно вот эта» фотка нет. Используйте dvdisaster, когда на диске музыка или видео (для них это не критично). Проще говоря, программа читает то, что можно прочесть, и только.
- особенность dvdisaster — наличие адаптивного режима чтения. Выглядит так: программа пытается читать сектора подряд, и если попадается битый, перескакивает его, оставляя большой поврежденный участок, до следующего читаемого. Затем он делится на более мелкие, и чтение продолжается... Если вы когда-нибудь искали поврежденный участок электропровода, вы сразу сообразите, о чем речь.
Для домашнего использования программа подходит более чем, а нам большего и не надо. Хотя нет, надо'). Есть простейший консольный способ решить ту же задачу. В пакете coreutils присутствует известная всем утилита dd, которая при соответствующих настройках делает практически то же самое. Пример:
dd if=/dev/sr0 of=obraz.iso conv=noerror,sync
где /dev/sr0 — ваш cd-ром
obraz.iso — имя сохраняемого образа
noerror,sync — опции сохранения (продолжать при ошибке и сравнивать данные). Можно еще notrunc — не урезать, но я не использовал.
Напоследок, конечно, можно еще вспомнить recoverdm или dd_rescue... Но по ним я пока ничего сказать не могу').